Monday, October 24, 2011
AT LAST THE PEOPLE HAVE COME AROUND: Watch this video
We promote democracy everywhere else but at home we arrest peaceful protesters. It's not right and we will no longer be silent.
<http://www.youtube.com/watch?v=0dntZZe9h84>http://www.youtube.com/watch?v=0dntZZe9h84AT LAST
Wednesday, October 19, 2011
ROME- OCTOBER 15TH:---HOW POWER HIJACKS US! IT WILL HAPPEN AGAIN. DO NOT BE SILENT
The most shocking aspect of Saturday’s riot in Rome was the fact that it did not come as a shock. For 10 years now in Italy, at least since the violence at Genoa’s G8 in 2001, there has been the strong possibility of protest marches being hijacked by relatively small numbers of very well organised, well prepared thugs. One can speculate about who are the master puppetteers of the so called "thugs"...?
> Is it orchestrated by the law enforcement authorities who guide this
> Do the law enforcement authorities allow these independent thughs to do their dirty work
> Or are they just stealth organized fringes who do deliver distruction for the sake of vandalism?
No one seems to know... but wat we do know is what happens.
It happened in Rome last year after the 14 December vote of confidence and for the whole of last week, all the papers were talking about the likelihood of violence on Saturday. I have no special sources but from very public ones, it was obvious to warn my American students wanting to show some solidarity with the “Occupy Wall St.” protest to be very careful as there were plenty of signs that something nasty was going to happen. As it happened, they were careful but they did come back with some good primary material for the course on political violence…
Yet both the organisers and the police had made no plans to deal with what was a very effective takeover of the whole demo. Most Italian demonstrations have their own servizio d’ordine, a group of people from the organisers who see that none of their own people cause trouble. Trades unions and more established protest movements have a long experience of managing crowds and acting as buffers between the demonstrators and the police or public. This time the organisers very explicitly had no internal security. When the violence began, there were many spontaneous attempts to contain it but mostly they didn’t stand a chance against well prepared and disciplined spoilers. One 52 year old tried to stop a gang starting on a bank, and lost two fingers from a hand; in another area, there was the paradox of the usually radical and anti-police, anti-establishment left wing Cobas getting help from the celerini, the riot police normally their antagonists.
On the other side, the different police forces were badly prepared, low on morale and in the wrong places. It could hardly have been worse. The close control and divisory tactics that other police forces have developed were not used on Saturday. There is footage of carabinieri, police or finance guards (the three main national police forces, all of whom were present), standing around in the midst of the melée uncertain of what to do next. Like other police forces, though, the Italian ones have had to deal with swingeing cuts in their budgets and like the British at least, they have been accused of being heavy handed in the past (and some suffered either financially or in their careers) so many were afraid of being too aggressive. Finally, the majority was deployed around the sensitive areas in the centre (Parliament, ministries, Berlusconi’s residence) rather than with the demonstrators so that when the violence began there were no police.
Those were the tactical errors. There have been much more longterm mistakes made too.
It is axiomatic that economic hardship increases social tension and might lead to violence. Some politicians and commentators have been warning government of the dangers for months. Antonio Di Pietro and the deputy and journalist Furio Colombo clamour like Cassandra. The response has been to accuse them of encouraging violence.
The clear message from the demonstrations across the world was that banks and governments had either misbehaved or been incompetent and that the young in particular were not prepared to give up their futures for others’ crimes or stupidity. Their expectations have been crushed and they are angry.
But on Saturday all the demonstrations apart from Rome were peaceful and here, the vast majority was peaceful and furious that a few had stolen the show.
Those few are usually referred to as the Black Block as if it was a single organisation. They aren’t – they are small numbers of mostly young people, mostly male who use left wing usually anarchist rhetoric and fascist methods. They use black block techniques developed and tried in Germany and elsewhere over the last 25 years; according to one interviewed in La Repubblica this morning, they have used the Greek unrest as a training camp. Wherever they learnt, they are extremely effective. Calm and unworried as they hack away at armoured glass or a police vehicle; prepared by donning protective clothing before beginning the mayhem and by leaving caches of molotov cocktails and ball bearing or paving stones – the ubiquitous sanpietrini which can be used as an instantly available missile in most of Rome; careful to destroy CCTVs and warn off cameramen but also sometimes oblivious of the hundreds of cameras around.
Those who are able and prepared to use the violence seen on Saturday are quite able to use more serious violence in terrorist attacks and we can only hope that law enforcement agency will be capable of dealing with the symptoms and more importantly, that government agencies are prepared to address the underlying causes and work with the majority on non-violent protesters.
Not very likely, I fear. The Interior Minister, Roberto Maroni was the only member of government who made a public appreciation of the non-violent protest. The new head of the European Central Bank (and until the end of the month head of the Bank of Italy) Mario Draghi said before the violence began that the protesters had a point.
But the rest of government tried to put all the blame on “the left”. Berlusconi did not go as far as saying that Bersani, Vendola and Di Pietro, the leaders of the main centre-left parties, were responsible but the innuendo was there – and no doubt will continue. Anything to move attention from fundamental economic difficulties.
They will return to the surface soon enough – but so will the prospect of political violence.
From http://italpolblog.blogspot.com/2011/10/flames-in-rome.html
> Is it orchestrated by the law enforcement authorities who guide this
> Do the law enforcement authorities allow these independent thughs to do their dirty work
> Or are they just stealth organized fringes who do deliver distruction for the sake of vandalism?
No one seems to know... but wat we do know is what happens.
It happened in Rome last year after the 14 December vote of confidence and for the whole of last week, all the papers were talking about the likelihood of violence on Saturday. I have no special sources but from very public ones, it was obvious to warn my American students wanting to show some solidarity with the “Occupy Wall St.” protest to be very careful as there were plenty of signs that something nasty was going to happen. As it happened, they were careful but they did come back with some good primary material for the course on political violence…
Yet both the organisers and the police had made no plans to deal with what was a very effective takeover of the whole demo. Most Italian demonstrations have their own servizio d’ordine, a group of people from the organisers who see that none of their own people cause trouble. Trades unions and more established protest movements have a long experience of managing crowds and acting as buffers between the demonstrators and the police or public. This time the organisers very explicitly had no internal security. When the violence began, there were many spontaneous attempts to contain it but mostly they didn’t stand a chance against well prepared and disciplined spoilers. One 52 year old tried to stop a gang starting on a bank, and lost two fingers from a hand; in another area, there was the paradox of the usually radical and anti-police, anti-establishment left wing Cobas getting help from the celerini, the riot police normally their antagonists.
On the other side, the different police forces were badly prepared, low on morale and in the wrong places. It could hardly have been worse. The close control and divisory tactics that other police forces have developed were not used on Saturday. There is footage of carabinieri, police or finance guards (the three main national police forces, all of whom were present), standing around in the midst of the melée uncertain of what to do next. Like other police forces, though, the Italian ones have had to deal with swingeing cuts in their budgets and like the British at least, they have been accused of being heavy handed in the past (and some suffered either financially or in their careers) so many were afraid of being too aggressive. Finally, the majority was deployed around the sensitive areas in the centre (Parliament, ministries, Berlusconi’s residence) rather than with the demonstrators so that when the violence began there were no police.
Those were the tactical errors. There have been much more longterm mistakes made too.
It is axiomatic that economic hardship increases social tension and might lead to violence. Some politicians and commentators have been warning government of the dangers for months. Antonio Di Pietro and the deputy and journalist Furio Colombo clamour like Cassandra. The response has been to accuse them of encouraging violence.
The clear message from the demonstrations across the world was that banks and governments had either misbehaved or been incompetent and that the young in particular were not prepared to give up their futures for others’ crimes or stupidity. Their expectations have been crushed and they are angry.
But on Saturday all the demonstrations apart from Rome were peaceful and here, the vast majority was peaceful and furious that a few had stolen the show.
Those few are usually referred to as the Black Block as if it was a single organisation. They aren’t – they are small numbers of mostly young people, mostly male who use left wing usually anarchist rhetoric and fascist methods. They use black block techniques developed and tried in Germany and elsewhere over the last 25 years; according to one interviewed in La Repubblica this morning, they have used the Greek unrest as a training camp. Wherever they learnt, they are extremely effective. Calm and unworried as they hack away at armoured glass or a police vehicle; prepared by donning protective clothing before beginning the mayhem and by leaving caches of molotov cocktails and ball bearing or paving stones – the ubiquitous sanpietrini which can be used as an instantly available missile in most of Rome; careful to destroy CCTVs and warn off cameramen but also sometimes oblivious of the hundreds of cameras around.
Those who are able and prepared to use the violence seen on Saturday are quite able to use more serious violence in terrorist attacks and we can only hope that law enforcement agency will be capable of dealing with the symptoms and more importantly, that government agencies are prepared to address the underlying causes and work with the majority on non-violent protesters.
Not very likely, I fear. The Interior Minister, Roberto Maroni was the only member of government who made a public appreciation of the non-violent protest. The new head of the European Central Bank (and until the end of the month head of the Bank of Italy) Mario Draghi said before the violence began that the protesters had a point.
But the rest of government tried to put all the blame on “the left”. Berlusconi did not go as far as saying that Bersani, Vendola and Di Pietro, the leaders of the main centre-left parties, were responsible but the innuendo was there – and no doubt will continue. Anything to move attention from fundamental economic difficulties.
They will return to the surface soon enough – but so will the prospect of political violence.
From http://italpolblog.blogspot.com/2011/10/flames-in-rome.html
Sunday, October 9, 2011
DO NOT BE SILENT: OCCUPY! OCTOBER 15th in ROME!!! TRANSLATION IN ITALIAN

OCCUPY WALL STREET: A DECLARATION OF THE PEOPLE

As one people, united, we acknowledge the reality: that the future of the human race requires the cooperation of its members; that our system must protect our rights, and upon corruption of that system, it is up to the individuals to protect their own rights, and those of their neighbors; that a democratic government derives its just power from the people, but corporations do not seek consent to extract wealth from the people and the Earth; and that no true democracy is attainable when the process is determined by economic power. We come to you at a time when corporations, which place profit over people, self-interest over justice, and oppression over equality, run our governments. We have peaceably assembled here, as is our right, to let these facts be known.
They have taken our houses through an illegal foreclosure process, despite not having the original mortgage.
They have taken bailouts from taxpayers with impunity, and continue to give Executives exorbitant bonuses.
They have perpetuated inequality and discrimination in the workplace based on age, the color of one's skin, sex, gender identity and sexual orientation.
They have poisoned the food supply through negligence, and undermined the farming system through monopolization.
They have profited off of the torture, confinement, and cruel treatment of countless nonhuman animals, and actively hide these practices.
They have continuously sought to strip employees of the right to negotiate for better pay and safer working conditions.
They have held students hostage with tens of thousands of dollars of debt on education, which is itself a human right.
They have consistently outsourced labor and used that outsourcing as leverage to cut workers' healthcare and pay.
They have influenced the courts to achieve the same rights as people, with none of the culpability or responsibility.
They have spent millions of dollars on legal teams that look for ways to get them out of contracts in regards to health insurance.
They have sold our privacy as a commodity.
They have used the military and police force to prevent freedom of the press.
They have deliberately declined to recall faulty products endangering lives in pursuit of profit.
They determine economic policy, despite the catastrophic failures their policies have produced and continue to produce.
They have donated large sums of money to politicians supposed to be regulating them.
They continue to block alternate forms of energy to keep us dependent on oil.
They continue to block generic forms of medicine that could save people's lives in order to protect investments that have already turned a substantive profit.
They have purposely covered up oil spills, accidents, faulty bookkeeping, and inactive ingredients in pursuit of profit.
They purposefully keep people misinformed and fearful through their control of the media.
They have accepted private contracts to murder prisoners even when presented with serious doubts about their guilt.
They have perpetuated colonialism at home and abroad.
They have participated in the torture and murder of innocent civilians overseas.
They continue to create weapons of mass destruction in order to receive government contracts.
To the people of the world,
We, the New York City General Assembly occupying Wall Street in Liberty Square, urge you to assert your power.
Exercise your right to peaceably assemble; occupy public space; create a process to address the problems we face, and generate solutions accessible to everyone.
To all communities that take action and form groups in the spirit of direct democracy, we offer support, documentation, and all of the resources at our disposal.
Join us and make your voices heard!
OCCUPY WALL STREET: UNA DICHIARAZIONE DEL POPOLO
Riunendoci in solidarietà per esprimere un sentimento di ingiustizia di massa, non dobbiamo perdere di vista ciò che ci ha portato qua, insieme. Scriviamo, per allearci con tutte le persone che si sentono lese dalle forze aziendali del mondo.
Come un unico popolo, unito, noi riconosciamo la realtà: che il futuro della razza umana richiede la cooperazione dei suoi membri, e che il nostro sistema deve proteggere i nostri diritti; e vista la corruzione del presente sistema, spetta a ogni individuo proteggere i propri diritti e quelli dei loro vicini; un governo democratico trae la sua forza proprio dalla gente, mentre le forze aziendali dimostrano che non cercano consenso della gente per estrarre ricchezza dal popolo e dalla terra; e che nessuna vera democrazia è raggiungibile quando il processo produttivo è determinato solamente dal potere economico di pochi.
Veniamo a voi in un momento in cui la maggior parte delle grandi aziende e i nostri governi pongono il profitto prima delle persone, l'interesse della tasca prima della giustizia, e in cui l'oppressione diventa piu’ importante dell’ uguaglianza. Ci siamo pacificamente riuniti qui, come è nostro diritto, per proclamare i seguenti fatti che gia sono ben noti:
-Hanno preso le nostre case attraverso un processo di preclusione illegale(ingannevoli mutui), pur non avendo il mutuo originario.
-Hanno estratto i salvataggi dai comuni contribuenti impunemente, e continuano a dare a dirigenti bonus esorbitanti.
-Hanno perpetuato la disuguaglianza e la discriminazione sul posto di lavoro in base all'età, il colore della pelle, il sesso, l'identità di genere e orientamento sessuale.
-Hanno avvelenato l'approvvigionamento di cibo per negligenza, e hanno minato il sistema agricolo attraverso la monopolizzazione.
-Hanno tratto profitto dalla tortura e detenzione; hanno praticato il trattamento crudele di innumerevoli animali, e intenzionalmente nascosto queste pratiche.
-Hanno sempre cercato di strappare ai dipendenti il diritto di negoziare per una migliore retribuzione e le condizioni di lavoro più sicuro.
-Hanno tenuto in ostaggio gli studenti con decine di migliaia di dollari di debito per l'istruzione, mentre il diritto all’istrizione è esso stesso un diritto umano.
-Preferiscono costantemente di praticare l’outsourcing del lavoro(dandolo a ditte private spesso connesse a qualche dirigente della ditta[NDT]), e usano l'outsourcing come leva per ridurre ai lavoratori i benefici della sanità 'e i diritti di retribuzione.
-Le “corporations” hanno influenzato i tribunali per ottenere gli stessi diritti che spetterebbero a “persone”, pero’ con nessuno dei vincoli di responsabilità che hanno le persone.
-Hanno speso milioni di dollari per team legali per trovare il modo di evadere contratti in materia di assicurazione sanitaria, dei propri dipendenti.
-Hanno venduto la nostra privacy come una merce.
-Hanno usato la forza militare e di polizia per impedire la libertà di stampa e di parola.
-Hanno deliberatamente rifiutato di richiamare i prodotti difettosi mettendo in pericolo la vita alla ricerca del guadagno indiscriminato.
-Determinano la politica economica, nonostante i fallimenti catastrofici che le loro politiche hanno prodotto e continuano a produrre.
-Hanno donato grandi somme di denaro proprio ai politici, i quali dovrebbero essere i regolatori delle pratiche dei “donatori”.
-Continuano a bloccare forme alternative di energia per mantenerci “petroliodipendenti”
-Continuano a bloccare forme generiche di farmaci che potrebbero salvare la vita delle persone al fine di proteggere gli investimenti dai quali hanno gia tratto un sostanziale guadagno
-Hanno volutamente coperto e nascosto le le conseguenze delle enormi e inquinanti chiazze di petrolio, di contabilità ingannevole, e di contaminanti ambientali per continuare la corsa a riempire le loro casseforti.
-Hanno volutamente mantenuto la gente disinformata e intimorita attraverso il controllo dei media.
-Hanno accettato contratti privati per uccidere prigionieri, anche nella presenza di seri dubbi sulla loro colpevolezza.
-Hanno perpetuato il colonialismo in patria e all'estero.
-Hanno partecipato alla tortura e l'uccisione di civili innocenti all'estero.
-Continuano a creare armi di distruzione di massa al fine di ricevere contratti governativi
-Hanno preso le nostre case attraverso un processo di preclusione illegale(ingannevoli mutui), pur non avendo il mutuo originario.
-Hanno estratto i salvataggi dai comuni contribuenti impunemente, e continuano a dare a dirigenti bonus esorbitanti.
-Hanno perpetuato la disuguaglianza e la discriminazione sul posto di lavoro in base all'età, il colore della pelle, il sesso, l'identità di genere e orientamento sessuale.
-Hanno avvelenato l'approvvigionamento di cibo per negligenza, e hanno minato il sistema agricolo attraverso la monopolizzazione.
-Hanno tratto profitto dalla tortura e detenzione; hanno praticato il trattamento crudele di innumerevoli animali, e intenzionalmente nascosto queste pratiche.
-Hanno sempre cercato di strappare ai dipendenti il diritto di negoziare per una migliore retribuzione e le condizioni di lavoro più sicuro.
-Hanno tenuto in ostaggio gli studenti con decine di migliaia di dollari di debito per l'istruzione, mentre il diritto all’istrizione è esso stesso un diritto umano.
-Preferiscono costantemente di praticare l’outsourcing del lavoro(dandolo a ditte private spesso connesse a qualche dirigente della ditta[NDT]), e usano l'outsourcing come leva per ridurre ai lavoratori i benefici della sanità 'e i diritti di retribuzione.
-Le “corporations” hanno influenzato i tribunali per ottenere gli stessi diritti che spetterebbero a “persone”, pero’ con nessuno dei vincoli di responsabilità che hanno le persone.
-Hanno speso milioni di dollari per team legali per trovare il modo di evadere contratti in materia di assicurazione sanitaria, dei propri dipendenti.
-Hanno venduto la nostra privacy come una merce.
-Hanno usato la forza militare e di polizia per impedire la libertà di stampa e di parola.
-Hanno deliberatamente rifiutato di richiamare i prodotti difettosi mettendo in pericolo la vita alla ricerca del guadagno indiscriminato.
-Determinano la politica economica, nonostante i fallimenti catastrofici che le loro politiche hanno prodotto e continuano a produrre.
-Hanno donato grandi somme di denaro proprio ai politici, i quali dovrebbero essere i regolatori delle pratiche dei “donatori”.
-Continuano a bloccare forme alternative di energia per mantenerci “petroliodipendenti”
-Continuano a bloccare forme generiche di farmaci che potrebbero salvare la vita delle persone al fine di proteggere gli investimenti dai quali hanno gia tratto un sostanziale guadagno
-Hanno volutamente coperto e nascosto le le conseguenze delle enormi e inquinanti chiazze di petrolio, di contabilità ingannevole, e di contaminanti ambientali per continuare la corsa a riempire le loro casseforti.
-Hanno volutamente mantenuto la gente disinformata e intimorita attraverso il controllo dei media.
-Hanno accettato contratti privati per uccidere prigionieri, anche nella presenza di seri dubbi sulla loro colpevolezza.
-Hanno perpetuato il colonialismo in patria e all'estero.
-Hanno partecipato alla tortura e l'uccisione di civili innocenti all'estero.
-Continuano a creare armi di distruzione di massa al fine di ricevere contratti governativi
Per i popoli del mondo,
Noi, quelli dell'Assemblea generale di New York : Occupy Wall Street a Liberty Plaza (Piazza della Libertà), vi esortiamo a far valere il vostro potere.
Esercitiamo, tutti noi, il diritto di riunirci pacificamente; occupiamo il suolo pubblico; creiamo, insieme, un processo per affrontare i problemi che abbiamo di fronte, e generiamo soluzioni accessibili a tutti.
Per tutte le comunità dove si formano gruppi di azione e nello spirito della democrazia diretta, offriamo supporto, documentazione, e tutte le risorse a nostra disposizione.
Uniamoci e facciamo sentire la nostra voce!
NDT: Nota del Traduttore
Thursday, August 18, 2011
Churchill told us and we are still silent about it!
"We are not a young people with innocent records and a scanty inheritance. We have engrossed to ourselves an altogether disproportionate share of wealth and traffic of the world. We have got all we want in territory, and our claim to be left in the unmolested enjoyment of vast and splendid possessions, mainly acquired by violence, largely maintained by force"
These were Winston Churchill's words in a speech to parliament in 1941. DO NOT BE SILENT!
Saturday, July 16, 2011
GUERRE DI DISTRUZIONE DI MASSA: Risultati di Uno Studio della Brown University. Progetto “Costs Of War” Redatto e tradotto da Morriss Marshall
VERI COSTI DELLA GUERRA
![]()
Il Presidente degli Stati Uniti ha recentemente detto al popolo americano e il resto del mondo che anche gli Stati Uniti ritireranno parte delle truppe dall'Afghanistan e continueranno a ritirarsi dall'Iraq, ma le guerre continueranno per alcuni anni. Il dibattito sul perché di ogni guerra e se una o entrambe avrebbero dovuto essere combattute, continua.
Quello che sappiamo, senza dubbio, è che le guerre iniziate dieci anni fa sono state tremendamente dolorose per milioni di persone in Afghanistan, Iraq e Pakistan e gli Stati Uniti (e paesi alleati…) per non parlare del pesante costo economico. Ogni mese supplementare e anno di guerra aggiungono costi. Fino ad oggi, tuttavia, non vi è stata alcuna contabilità completa dei costi delle guerre in Afghanistan, Iraq e Pakistan. L'obiettivo del progetto Costi di Guerra è stato quello di delineare una visione ampia dei costi nazionali e internazionali e le conseguenze delle guerre. Il progetto di ricerca e analisi “Eisenhower” Della Brown University consiste in un team che comprende economisti, antropologi, politologi, esperti di diritto.
Queste le domande poste :
• Quali sono stati i costi delle guerre ', in termini umani ed economici?
• Come hanno cambiato queste guerre il panorama sociale e politico degli Stati Uniti e dei paesi nei quali le guerre si sono svolte?
• Quale sarà l'eredità a lungo termine di questi conflitti per i veteran di guerra?
• Qual è l'effetto economico a lungo termine di queste guerre ?
• Esistevano o esistono modi meno onerosi e più efficaci; esistono alternative per prevenire ulteriori attacchi terroristici
Alcuni dei risultati del progetto:
• Mentre sappiamo quanti soldati Usa sono morti nelle guerre (poco più di 6000), ciò che è sorprendente è quello che noi non conosciamo: cioe’ la gravità delle lesioni e le malattie in coloro che sono tornati dalla guerra. Una marea di feriti e permanenti disabili continuano a riversarsi negli ospedali militari, per un totale di 550.000 fino allo scorso autunno. Molti morti e feriti tra gli imprenditori (mercenari a contratto[ndr])degli Stati Uniti non sono stati identificati.
• Almeno 137.000 civili sono morti e più moriranno in Afghanistan, Iraq e Pakistan come risultato dei combattimenti mano a mano di tutte le parti in conflitto.
• Il conflitto armato in Pakistan, dove gli Stati Uniti aiutano la lotta militare pakistana, con finanziamenti, con armi ed equipaggiamento/formazione ha preso un numero di vite simile a quelle perse nel conflitto nel vicino Afghanistan.
• Mettere insieme il numero dei morti in guerra, in uniforme e fuori, porta il totale a 225.000.
• Inoltre, milioni di persone sono state sfollate a tempo indeterminato e vivono in condizioni gravemente inadeguate. L'attuale numero di rifugiati di guerra e degli sfollati - 7.800.000 (equivalente alla popolazione del Connecticut e Kentucky) fuggiti dalle loro case.
• Le guerre sono state accompagnate da erosioni delle libertà civili in patria e violazioni dei diritti umani all'estero.
• I costi umani ed economici di queste guerre continueranno per decenni, almeno fino a metà secolo. Per molte delle guerre 'i costi sono invisibili agli americani, sepolti in una varietà di budget, (e notizie controllate [ndr]) e così non sono stati conteggiati e valutati.
Per esempio, mentre la maggior parte della gente pensa che gli stanziamenti Guerra che vengono approvati dal Pentagono sono equivalenti ai costi di bilancio per le guerre, i numeri veri sono il doppio, e il costo finanziario della guerra molto più grande ancora. Una prudente stima porta i conti della guerra già pagati a 3.200 miliardi dollari. Una stima più ragionevole mette il numero ad una allucinante quota di quasi 4.000 miliardi di dollari.
• Come tutte le guerre degli Stati Uniti, i costi di pagare per la cura dei veterani 'nel futuro diventerà una porzione considerevole di tutti i costi della guerra.
• Gli effetti a catena sull'economia degli Stati Uniti sono stati significativi, tra cui la perdita di posti di lavoro e aumenti dei tassi di interesse, e questi effetti sono stati sottovalutati.
• Mentre è stato promesso che le invasioni degli Stati Uniti avrebbero portato la democrazia in entrambi i paesi, Afghanistan e Iraq continuano a figurare nei posti piu’ bassi nella classifica mondiale della libertà politica, mentre i signorotti della guerra continuano a mantenere il potere in Afghanistan con il sostegno degli Stati Uniti, e le comunità irachene, sono oggi più segregate di prima rispetto a discriminazione sessuale e appartenenza etnica, come conseguenza della guerra.
Alternative importanti e convincenti, alla guerra sono state scarsamente considerate all'indomani del “9 /11” o nella discussione sulla guerra contro l'Iraq. Alcune di queste alternative sono ancora disponibili negli Stati Uniti
Ci sono molti costi di queste guerre che non siamo ancora stati in grado di quantificare e valutare. Con le nostre risorse limitate, ci siamo concentrati sulla spesa degli Stati Uniti, le morti americane e alleate, e il tributo umano nelle zone di guerra più importanti, Afghanistan, Iraq e Pakistan. C'è ancora molto da conoscere e capire su come tutte (no solo i deceduti) le persone colpite dalle guerre hanno avuto la loro salute alterata, le economie distrutte e le comunità sgretolate dal decennio di guerre di dubbio valore, e quali soluzioni esistono per i problemi che I governi dovrebbero affrontare a causa delle distruzioni create da queste guerre.
English Version:
The President of the United States has told the American people and the rest of the world that even as the U.S. withdraws some troops from Afghanistan and continues to withdraw from Iraq, the wars will continue for some years. The debate over why each war was begun and whether either or both should have been fought continues.
What we do know, without debate, is that the wars begun ten years ago have been tremendously painful for millions of people in Afghanistan, Iraq, and Pakistan, and the United States, and economically costly as well. Each additional month and year of war will add to that toll. To date, however, there has been no comprehensive accounting of the costs of the United States’ wars in Afghanistan, Iraq, and Pakistan. The goal of the Costs of War project has been to outline a broad understanding of the domestic and international costs and consequences of those wars. The Eisenhower Research Project based at Brown University assembled a team that includes economists, anthropologists, political scientists, legal experts, and a physician to do this analysis.
We asked:
•What have been the wars’ costs in human and economic terms?
•How have these wars changed the social and political landscape of the United States and the countries where the wars have been waged?
•What will be the long term legacy of these conflicts for veterans?
•What is the long term economic effect of these wars likely to be?
•Were and are there alternative less costly and more effective ways to prevent further terror attacks?
Some of the project’s findings:
• While we know how many US soldiers have died in the wars (just over 6000), what is startling is what we don’t know about the levels of injury and illness in those who have returned from the wars. New disability claims continue to pour into the VA, with 550,000 just through last fall. Many deaths and injuries among US contractors have not been identified.
•At least 137,000 civilians have died and more will die in Afghanistan, Iraq, and Pakistan as a result of the fighting at the hands of all parties to the conflict.
•The armed conflict in Pakistan, which the U.S. helps the Pakistani military fight by funding, equipping and training them, has taken as many lives as the conflict in neighboring Afghanistan.
•Putting together the conservative numbers of war dead, in uniform and out, brings the total to 225,000.
•Millions of people have been displaced indefinitely and are living in grossly inadequate conditions. The current number of war refugees and displaced persons -- 7,800,000 -- is equivalent to all of the people of Connecticut and Kentucky fleeing their homes.
•The wars have been accompanied by erosions in civil liberties at home and human rights violations abroad.
•The human and economic costs of these wars will continue for decades, some costs not peaking until mid-century. Many of the wars’ costs are invisible to Americans, buried in a variety of budgets, and so have not been counted or assessed. For example, while most people think the Pentagon war appropriations are equivalent to the wars’ budgetary costs, the true numbers are twice that, and the full economic cost of the wars much larger yet. Conservatively estimated, the war bills already paid and obligated to be paid are $3.2 trillion in constant dollars. A more reasonable estimate puts the number at nearly $4 trillion.
•As with former US wars, the costs of paying for veterans’ care into the future will be a sizable portion of the full costs of the war.
Il Presidente degli Stati Uniti ha recentemente detto al popolo americano e il resto del mondo che anche gli Stati Uniti ritireranno parte delle truppe dall'Afghanistan e continueranno a ritirarsi dall'Iraq, ma le guerre continueranno per alcuni anni. Il dibattito sul perché di ogni guerra e se una o entrambe avrebbero dovuto essere combattute, continua.
Quello che sappiamo, senza dubbio, è che le guerre iniziate dieci anni fa sono state tremendamente dolorose per milioni di persone in Afghanistan, Iraq e Pakistan e gli Stati Uniti (e paesi alleati…) per non parlare del pesante costo economico. Ogni mese supplementare e anno di guerra aggiungono costi. Fino ad oggi, tuttavia, non vi è stata alcuna contabilità completa dei costi delle guerre in Afghanistan, Iraq e Pakistan. L'obiettivo del progetto Costi di Guerra è stato quello di delineare una visione ampia dei costi nazionali e internazionali e le conseguenze delle guerre. Il progetto di ricerca e analisi “Eisenhower” Della Brown University consiste in un team che comprende economisti, antropologi, politologi, esperti di diritto.
Queste le domande poste :
• Quali sono stati i costi delle guerre ', in termini umani ed economici?
• Come hanno cambiato queste guerre il panorama sociale e politico degli Stati Uniti e dei paesi nei quali le guerre si sono svolte?
• Quale sarà l'eredità a lungo termine di questi conflitti per i veteran di guerra?
• Qual è l'effetto economico a lungo termine di queste guerre ?
• Esistevano o esistono modi meno onerosi e più efficaci; esistono alternative per prevenire ulteriori attacchi terroristici
Alcuni dei risultati del progetto:
• Mentre sappiamo quanti soldati Usa sono morti nelle guerre (poco più di 6000), ciò che è sorprendente è quello che noi non conosciamo: cioe’ la gravità delle lesioni e le malattie in coloro che sono tornati dalla guerra. Una marea di feriti e permanenti disabili continuano a riversarsi negli ospedali militari, per un totale di 550.000 fino allo scorso autunno. Molti morti e feriti tra gli imprenditori (mercenari a contratto[ndr])degli Stati Uniti non sono stati identificati.
• Almeno 137.000 civili sono morti e più moriranno in Afghanistan, Iraq e Pakistan come risultato dei combattimenti mano a mano di tutte le parti in conflitto.
• Il conflitto armato in Pakistan, dove gli Stati Uniti aiutano la lotta militare pakistana, con finanziamenti, con armi ed equipaggiamento/formazione ha preso un numero di vite simile a quelle perse nel conflitto nel vicino Afghanistan.
• Mettere insieme il numero dei morti in guerra, in uniforme e fuori, porta il totale a 225.000.
• Inoltre, milioni di persone sono state sfollate a tempo indeterminato e vivono in condizioni gravemente inadeguate. L'attuale numero di rifugiati di guerra e degli sfollati - 7.800.000 (equivalente alla popolazione del Connecticut e Kentucky) fuggiti dalle loro case.
• Le guerre sono state accompagnate da erosioni delle libertà civili in patria e violazioni dei diritti umani all'estero.
• I costi umani ed economici di queste guerre continueranno per decenni, almeno fino a metà secolo. Per molte delle guerre 'i costi sono invisibili agli americani, sepolti in una varietà di budget, (e notizie controllate [ndr]) e così non sono stati conteggiati e valutati.
Per esempio, mentre la maggior parte della gente pensa che gli stanziamenti Guerra che vengono approvati dal Pentagono sono equivalenti ai costi di bilancio per le guerre, i numeri veri sono il doppio, e il costo finanziario della guerra molto più grande ancora. Una prudente stima porta i conti della guerra già pagati a 3.200 miliardi dollari. Una stima più ragionevole mette il numero ad una allucinante quota di quasi 4.000 miliardi di dollari.
• Come tutte le guerre degli Stati Uniti, i costi di pagare per la cura dei veterani 'nel futuro diventerà una porzione considerevole di tutti i costi della guerra.
• Gli effetti a catena sull'economia degli Stati Uniti sono stati significativi, tra cui la perdita di posti di lavoro e aumenti dei tassi di interesse, e questi effetti sono stati sottovalutati.
• Mentre è stato promesso che le invasioni degli Stati Uniti avrebbero portato la democrazia in entrambi i paesi, Afghanistan e Iraq continuano a figurare nei posti piu’ bassi nella classifica mondiale della libertà politica, mentre i signorotti della guerra continuano a mantenere il potere in Afghanistan con il sostegno degli Stati Uniti, e le comunità irachene, sono oggi più segregate di prima rispetto a discriminazione sessuale e appartenenza etnica, come conseguenza della guerra.
Alternative importanti e convincenti, alla guerra sono state scarsamente considerate all'indomani del “9 /11” o nella discussione sulla guerra contro l'Iraq. Alcune di queste alternative sono ancora disponibili negli Stati Uniti
Ci sono molti costi di queste guerre che non siamo ancora stati in grado di quantificare e valutare. Con le nostre risorse limitate, ci siamo concentrati sulla spesa degli Stati Uniti, le morti americane e alleate, e il tributo umano nelle zone di guerra più importanti, Afghanistan, Iraq e Pakistan. C'è ancora molto da conoscere e capire su come tutte (no solo i deceduti) le persone colpite dalle guerre hanno avuto la loro salute alterata, le economie distrutte e le comunità sgretolate dal decennio di guerre di dubbio valore, e quali soluzioni esistono per i problemi che I governi dovrebbero affrontare a causa delle distruzioni create da queste guerre.
English Version:
The President of the United States has told the American people and the rest of the world that even as the U.S. withdraws some troops from Afghanistan and continues to withdraw from Iraq, the wars will continue for some years. The debate over why each war was begun and whether either or both should have been fought continues.
What we do know, without debate, is that the wars begun ten years ago have been tremendously painful for millions of people in Afghanistan, Iraq, and Pakistan, and the United States, and economically costly as well. Each additional month and year of war will add to that toll. To date, however, there has been no comprehensive accounting of the costs of the United States’ wars in Afghanistan, Iraq, and Pakistan. The goal of the Costs of War project has been to outline a broad understanding of the domestic and international costs and consequences of those wars. The Eisenhower Research Project based at Brown University assembled a team that includes economists, anthropologists, political scientists, legal experts, and a physician to do this analysis.
We asked:
•What have been the wars’ costs in human and economic terms?
•How have these wars changed the social and political landscape of the United States and the countries where the wars have been waged?
•What will be the long term legacy of these conflicts for veterans?
•What is the long term economic effect of these wars likely to be?
•Were and are there alternative less costly and more effective ways to prevent further terror attacks?
Some of the project’s findings:
• While we know how many US soldiers have died in the wars (just over 6000), what is startling is what we don’t know about the levels of injury and illness in those who have returned from the wars. New disability claims continue to pour into the VA, with 550,000 just through last fall. Many deaths and injuries among US contractors have not been identified.
•At least 137,000 civilians have died and more will die in Afghanistan, Iraq, and Pakistan as a result of the fighting at the hands of all parties to the conflict.
•The armed conflict in Pakistan, which the U.S. helps the Pakistani military fight by funding, equipping and training them, has taken as many lives as the conflict in neighboring Afghanistan.
•Putting together the conservative numbers of war dead, in uniform and out, brings the total to 225,000.
•Millions of people have been displaced indefinitely and are living in grossly inadequate conditions. The current number of war refugees and displaced persons -- 7,800,000 -- is equivalent to all of the people of Connecticut and Kentucky fleeing their homes.
•The wars have been accompanied by erosions in civil liberties at home and human rights violations abroad.
•The human and economic costs of these wars will continue for decades, some costs not peaking until mid-century. Many of the wars’ costs are invisible to Americans, buried in a variety of budgets, and so have not been counted or assessed. For example, while most people think the Pentagon war appropriations are equivalent to the wars’ budgetary costs, the true numbers are twice that, and the full economic cost of the wars much larger yet. Conservatively estimated, the war bills already paid and obligated to be paid are $3.2 trillion in constant dollars. A more reasonable estimate puts the number at nearly $4 trillion.
•As with former US wars, the costs of paying for veterans’ care into the future will be a sizable portion of the full costs of the war.
•The ripple effects on the U.S. economy have also been significant, including job loss and interest rate increases, and those effects have been underappreciated.
•While it was promised that the US invasions would bring democracy to both countries, Afghanistan and Iraq, both continue to rank low in global rankings of political freedom, with warlords continuing to hold power in Afghanistan with US support, and Iraqi communities more segregated today than before by gender and ethnicity as a result of the war.
•Serious and compelling alternatives to war were scarcely considered in the aftermath of 9/11 or in the discussion about war against Iraq. Some of those alternatives are still available to the U.S.
There are many costs of these wars that we have not yet been able to quantify and assess. With our limited resources, we focused on U.S. spending, U.S. and allied deaths, and the human toll in the major war zones, Afghanistan, Iraq and Pakistan. There is still much more to know and understand about how all those affected by the wars have had their health, economies, and communities altered by the decade of war, and what solutions exist for the problems they face as a result of the wars’ destruction
Tuesday, April 19, 2011
Esistere e' Resitere : Canzone a Vittorio

Resisto perche' esisto
Mi disse Vittorio
Nel pianeta che ci vorrebbe morti
All'ombra del muro che cementa
L'odio e divide l'anima di ogni
Giorno trivellata dall'ingordigia del
Capitalista pancione mangione
Resistere e' esistere
Anche nel ruscello inquinato
Che non abbevera piu'
Gli escrementi del genocidio
Visibili a tutti.
Il mondo si volta e ci lascia alla putrefazione
Del giorno che vorrebe penetrare anche i nostri
Antichi scudi di cuoio umano che
Resiste, sanguina, si rimargina, sanguina, resiste
Resistere e' esistere
Nel vecchio uliveto violentato
Dalla ruspa dell'odio
Discriminatorie pale d'acciaio fuse nel Texas e DC
Vorrebbero sradicare anche I nostri cuori
Frammentati ma non spezzati nell'arido deserto delle nostre speranze
E rivedo il vecchio Comanche che mi saluta e scompare, ormai solo, in un recinto Bianco
Di nuova vernice che sgocciola e tinge anche la terra
Il pozzo dei sogni e' ormai dall'altra parte dell'uliveto fantasma
E dormire e' solo un movimento di spartiti di vita incompiuti
Esisto un altro giorno mi disse Vittorio
Perche' insieme dobbiamo scrivere una canzone umana per Gaza
Resisto un altro giorno mi disse Vittorio
Perche' anche se non vogliamo sentire piu’ rime e menzogne
Vorremmo vedere il sorriso di un bimbo che esiste
Sunday, April 10, 2011
CRIMINALI DI GUERRA! Welcome to Milano?
Negli USA si tengono spesso grandi cenoni di beneficenza con personalita' politiche e della chiesa, per raccogliere fondi di aiuto per l'esercito Israeliano; si raccologono milioni e milioni di dollari (come l'ultimi al Waldorf Astoria di NY), oltre ai miliardi che l'esercito Israeliano riceve normalmente dagli USA.
Ora l'Italia grande copiatrice e schiavetta degli USA ospitera' a Milano (forse a Giugno 2011), un criminale di guerra, Benjamin Netanyahu per un evento di 10 giorni in piazza del Duomo. L'evento mira a dare "una diversa immagine di un Israele in conflitto" dicono gli organizzatori. Cosi' anche Milano verra' occupata, e gli Italiani da buone pecorelle rimarranno zitti. Faremo qualcosa o continueremo a stare zitti?
Zitti a questa occupazione della nostra citta'! Zitti al fatto che Israele si ritiene al di fuori e al di sopra di ogni legge e di ogni norma del diritto internazionale. La sua immunita' e' assicurata dall'Unione Europea e dagli Stati Uniti, anche quando attacca il popolo Palestinese e i paesi vicini, con armi proibite dalle convenzioni internazionali.
Zitti al fatto che dal 1948 i Palestinesi stanno subendo la tragedia di una espropriazione senza fine della loro terra nativa. Come i nativi degli USA, sterminati! Dei quali i pochi rimasti ora vivono in riserve,controllati e manipolati, dimenticati da tutti, in poverta' e' destituzione!
Zitti al fatto che gli insediamenti dei coloni israeliani in Cisgiordania sono illegali secondo il diritti internazionale.
Ma abbiamo veramente perso tutto il senso della giustizia? O sapremo dire: NO!
Ora l'Italia grande copiatrice e schiavetta degli USA ospitera' a Milano (forse a Giugno 2011), un criminale di guerra, Benjamin Netanyahu per un evento di 10 giorni in piazza del Duomo. L'evento mira a dare "una diversa immagine di un Israele in conflitto" dicono gli organizzatori. Cosi' anche Milano verra' occupata, e gli Italiani da buone pecorelle rimarranno zitti. Faremo qualcosa o continueremo a stare zitti?
Zitti a questa occupazione della nostra citta'! Zitti al fatto che Israele si ritiene al di fuori e al di sopra di ogni legge e di ogni norma del diritto internazionale. La sua immunita' e' assicurata dall'Unione Europea e dagli Stati Uniti, anche quando attacca il popolo Palestinese e i paesi vicini, con armi proibite dalle convenzioni internazionali.
Zitti al fatto che dal 1948 i Palestinesi stanno subendo la tragedia di una espropriazione senza fine della loro terra nativa. Come i nativi degli USA, sterminati! Dei quali i pochi rimasti ora vivono in riserve,controllati e manipolati, dimenticati da tutti, in poverta' e' destituzione!
Zitti al fatto che gli insediamenti dei coloni israeliani in Cisgiordania sono illegali secondo il diritti internazionale.
Ma abbiamo veramente perso tutto il senso della giustizia? O sapremo dire: NO!
WE WILL NOT BE SILENT
Subscribe to:
Posts (Atom)